韓流ブームがまたきたようですね。【愛の不時着】Netflixオリジナルドラマが大人気となっておりますが、この記事を読んでいただくと結末を知っていただける内容となっております!知りたくない方はご注意くださいね。
その他、ダン役の女優さんがかわいい!と話題になっておりますので、こちらも詳しくご紹介したいと思います。
コンテンツ
愛の不時着はNetflixのみ!いくらでみれるの?ランキングは常に上位
標記の通り、残念ながら愛の不時着はNetflix以外でみることはできません・・・。Amazonプライムなど別の動画配信サービスでは配信されていないのです。というのも、愛の不時着はNetflix「オリジナル」なんですね。ドラマをみれば分かりますが、恐らくとんでもない製作費がかかっております。これができたのはNetflixオリジナルであるから、と言われておりますね。テレビ局とは話にならないくらい使える予算が違うからです。そんな愛の不時着ですが、Netflix内でのランキングは未だに上位キープされてます!2020年2月~日本で配信されてるので、長期にわたる人気作ということが分かりますよね。
では実際に、Netflixを利用するにはいくらかかるのでしょうか?プランが3つ用意されていて
【ベーシック】【スタンダード】【プレミアム】と料金も月額800円~1800円となっております。
プランによって画質や複数画面での同時視聴が可能なようですが、800円のベーシックで十分だと思います。NetflixにはAmazonプライムにはない作品も多数あるので、愛の不時着以外にも見たい作品があれば1ヵ月だけ利用してみるのもありかと思います。
愛の不時着、結末はどうなる?ネタバレあり!
※ここからネタバレなので、ご注意ください。
早速ですが、結末は、ハッピーエンドで終わります。
え?北朝鮮と韓国で会えないのに?という疑問もあるかと思いますが、最終回までさらっとおさらいいたしますと・・・
ユン・セリ(ソン・イェジン)がパラグライダーで北朝鮮に不時着し(ありえない!とここで興ざめする方はこのドラマに向いておりません。笑)、リ・ジョンヒョク(話題のヒョンビン)と出会います。セリを無事に韓国に帰してあげる為、ジョンヒョクは自分が危険な目にあってでもセリを守ろうとするのです。その誠実で純粋な姿に皆さんハマってしまったのではないでしょうか?
ちなみに、北朝鮮脱出は3回目で成功します。その間に二人は恋に落ちるわけですね。チョルガンというジョンヒョクの上官にセリが目をつけられて、何度も危険な目に合うわけですが、ジョンヒョクに守られ無事韓国に帰ることができます。
ですが、このチョルガンという男はセリを殺すために韓国まで追ってきます。ジョンヒョクがセリをかくまっていたことを暴き、ジョンヒョク一家(父親が総政治局長という身分の高い方)を崩壊させるためですね。
ここから舞台は韓国に移り、チョルガンを追ってジョンヒョクも韓国上陸し、もちろんセリを守ります。ジョンヒョクは逆にチョルガンの悪事を暴き、チョルガンはNIS(韓国大統領直属の諜報機関)に射殺されます。
<ここから最終回・結末です>
その後ジョンヒョクは北朝鮮に引き渡され、セリとさよならをします。
え?メールや電話もできない二人はどうやって会うの?会えないのにハッピーエンドというつもり?という感じですよね。
実は2人の共通点の1つに「スイス」があります。セリは自殺をするため、ジョンヒョクはかつてプロのピアニストを目指して留学していたため、知らぬうちに2人は出会っていたのです。
ジョンヒョクは韓国にいる間に、数日ごとにメッセージが届くようセリ宛の予約メールを1年先まで作成していました。そして最後のメッセージで「スイスで会おう」と!そしてセリはスイスを訪れます。もちろんジョンヒョクがスイスにくることは簡単なことではなく、何度も会えずに帰国していたセリですが、ジョンヒョクを信じ続けたところ、遂に二人はスイスで再会し、結末としてはハッピーエンド、という形になります。
かなりはしょっていますので、詳細がもっと知りたい!
と思われた方はNetflixでじっくり見てみてくださいね。
注目すべきキャストはヒョンビンではない?ダン役の女優がかわいい!
愛の不時着では主人公の2人が注目されがちですが、他にも見逃せないキャストがたくさん出演しております!今回はその中でも、ジョンヒョク(ヒョンビン)の婚約者であるダンを演じている女優のソ・ジヘさんに注目してみようと思います!
令嬢の役であるダンはおしゃれな衣装をたくさんドラマ中に着用しています。ハイブランドが目立ちますが、中でも【スリーワン フィリップリム】のド派手なブラウスはダンの勝負服で、ソ・ジヘさんでないと着こなせないですね~。
その他にも、ジョンヒョクとスイスでデートした時のチェック柄のコートと鞄は【ロエベ】のもので、さっきのブラウスとは対照的ですがとてもかわいいです。
そしてダンといえば「ヘアピン」というくらい、いつも片方だけに素敵なヘアピンをされてますね。恐らくブランドものを使用されているとは思うのですが、ブランド名までは分かりませんでした・・・。
ダンのように黒髪ロングの方は、キラキラのヘアピンでアクセントをつけると気分もあがりますね~!
そんなかわいいダンを演じているソ・ジヘさんのインスタアカウントは【@jihye8024】ですので、チェックしてみてください。ダンでは見れなかったかわいい笑顔をたくさん載せてくれてますよ~。
ちなみにダンのお母さん役は【パラサイト 半地下の家族】でも強烈な母親役を演じてくださった【チャン・ヘジン】さんです!
印象が全然違いますが、愛の不時着でもヘジンさんに笑わせてもらいました。
愛の不時着は韓国語でこう表記する!日本語吹き替えは?
愛の不時着は韓国語で【사랑의 불시착(サランエ プルシチャク)】と表記されます。
사랑의=サランエ(愛の)、불시착=プルシチャク(不時着)、ですね。
余談ですが、このドラマを見て思ったことが、北朝鮮と韓国でこんなにも方言というか、発音や言い回しが違うのだな・・・ということです!
当たり前だろ、と怒られそうですが、ドラマの中で韓国を南、北朝鮮を北、と呼んで、南のナマリがどうとか、北の人っぽく喋る、とか言ってたので、やっぱりイントネーションですぐに分かるものなのですね。
余談ですが、関西出身の私はキタとかミナミとか聞くと、ついつい大阪を連想してしまいます。笑(大阪ではキタ=梅田周辺、ミナミ=難波周辺を指します)
日本でも関東と関西でイントネーションが全然違うので、当たり前といえば当たり前なのですが、私にとっては新たな発見でした。
ドラマの中で北朝鮮の言葉に対してよく注釈が出ておりました。ですので、韓国語をある程度理解できる方でも、馴染みのない言葉が出てきて勉強になるのではないでしょうか。
例えばですが、韓国語が全然できない私でも、「ヨボセヨ」という単語は知っています。「もしもし」という意味ですが、ヒョンビンは「ヨボシオ」と言っていたのです。
あれ?もしもしってこんな発音だったっけ?と思い調べたところ、やはり北朝鮮と韓国では発音が違ったのです。
へぇー、という感じですが、そういった楽しみ方もあるので、繰り返し見る方が続出しているのかもしれませんね。
最後に、愛の不時着をNetflixで「日本語吹き替え版」で見よう、と思っている方はご注意ください!
Netflixでは音声は韓国語のみ、日本語字幕で視聴するしか方法はございません。
私は吹き替えが苦手なのでむしろ字幕でありがたいのですが、字幕が苦手な方には辛いかもしれませんね。
吹き替えにしてしまうと先程申し上げた、北朝鮮と韓国の発音の違いをどう表現するのか気になるところではありますが・・・。
皆さんが待ち望んでる日本放送予定も、今のところなさそうです(2020年8月現在)。ですが、今後日本で放送される可能性はもちろんあると思いますので、その時にはまた愛の不時着ブーム(ヒョンビンブーム?)が再来するのかもしれませんね。
コメント